- こども -  英語上達に役立つ!おすすめ英語教材                                      日本の人気アニメ海外英語吹替版DVD&マンガコミック海外英語版

名探偵コナン 〜 英語名:Case Closed (Detective Conan)

American Mind 英会話教室  こども~大人  福岡市西区愛宕  地下鉄室見駅より徒歩5分

 

福岡市 西区(地下鉄空港線 室見駅付近)で英会話教室を開講しておりますが、生徒さんは海外ドラマが好きな方が多く、人気アメリカ&海外ドラマ、トークショー、海外メディアNews、アメリカバラエティ番組を生映像とともにリスニング教材として使っています!

 

また、こども:小学生 英会話&英語学習クラスでは、リスニング教材として、世界中のこども達に大人気、ドラえもん、名探偵コナン、ナルトなど日本の人気アニメ英語吹き替え版を使用しています。

 

★ 子ども達はアニメによるリスニングを楽しんでいて、好評のようです!

又、アニメのセリフ発音は子どもにとって聞き取りやすく、こども達自身が、聞き取れる事で自信をもってきていると感じます!

 

American Mind こども:小学生 英会話&英語学習クラスでは、ドラえもん、名探偵コナン、ナルト海外英語吹替版でリスニングを行なっています。 こどもクラスにご興味のある方は下記リンクへどうぞ!


こども:小学生 英会話&英語学習の総合英語教育! 

 

 

海外英語吹き替え版DVD

 


名探偵コナン  〜 英語名:Case Closed

                                                                        (Detective Conan)

 

対象: 小学校高学年以上におすすめ

内容:謎の組織によって体を小さくされた小学生探偵・江戸川コナンが、組織の行方を追いながら数々の事件を解決していく活躍を描いた推理漫画。

 

大人顔負けの推理力と洞察力を併せ持つ高校生探偵・工藤新一。ある日、ガールフレンドで幼なじみの毛利蘭と 遊園地へ遊びに行った帰りに、謎の組織の取引現場を目撃する。取引の模様を見るのに夢中になっていた新一は、組織のもう1人の仲間に気付かず殴り倒され、 口封じのためにその男に毒薬を飲まされるが、組織が知らなかった薬の副作用によって神経を除いたすべての組織が退行し、小学1年生となってしまう。そのた め小さくても推理能力は大人顔負けという状況を生みだした。                                                by Wiki より

 

英語的には:セリフが比較的短いものが多く(もちろん長いものもありますが)、綺麗に発音するので聞き取りやすく感じます。

また、登場人物の言葉使いがフォーマルで、きれいなしゃべり方をする傾向にあります。

警察関係者(仕事をしている大人)が多く出てくるので、実生活に使えるフレーズも多く、言葉遣いも模範的で大人の方にもおすすめです!!

しかしながら、内容はサスペンスの為、小学校低学年というより、やはり小学校高学年以上におすすめ!

 

 

以下、Youtube 名探偵コナン 英語吹き替え参考

 

 

日本アニメ英語吹替の良さ!~ 自然な英語表現で日本人の気持ちを描写

日本のアニメなので、セリフは元々日本人の発想で書かれたものです。それを上手に自然な英語表現にしたのが吹き替え版です。その為、日本のアニメ英語吹き替え版は、日本人発想の描写や感情表現をどうやって英語にしたらいいのか学べる最高のお手本です。日本人が気持ちを表現する際に使いたいフレーズがあり、非常に参考になります。

 

膨大な海外ドラマや名作洋画、日本の人気アニメ海外英語吹き替え版DVDが出回っている昨今、特に英語学習に役立ち、また内容が面白いおすすめDVDをジャンル別 で紹介しています!


最近のDVDの多くは、英語&日本語字幕、英語&日本語音声がついて選べますので英語学習にはもってこいです!

 

 

<英語上達に役立てる為の鑑賞のコツ>
 ① 最初は日本語字幕を出し、音は英語にして内容を把握。
 ② 再度、英語字幕を出し英語の音を聴きながら見る。
 ③ 再度、英語字幕を出し英語の音を聴きながら英語字幕のわからない単語をチェック
   (すべてではなく、よく使われる重要そうな単語のみでOK)
 ④ なれてきたら、字幕は出さず見る。(英語の音のみ)

 

以上の①〜④の流れで地道に努力+楽しみながら、英語力を確実に養ってください!
※上記に紹介しているDVDはインポートが多い為、英語字幕&英語音声のみである可能性あり。しかし、日本語音声を一切聞かないで、マンガ本を日本語字幕の代わりに英語の吹き替えを聞くのも効果的です!

 

 

 

マンガ コミック海外英語版

 

 英語吹き替え版(音)とマンガコミック英語版(文字)を併用して学習すると、効果が上がりやすいと思います!お値段的にも安い本が多いのでオススメ!

 

紹介者:英会話&英語学習教室 American Mind 福岡! アシスタント:NAOKO
遠い昔に映画監督を目指し、LAの映画学部を卒業、少々現地の映画関係に携わった経験あり。  
LA所在のユダヤ人社長率いる Movies Subtitles Editing 会社へ。
その後、現地アメリカの学習塾(生徒は様々な人種:幼稚園~高校生まで)Mac System でアシスタント経験4年。